
Cuvântul „tips” provine din limba engleză și are mai multe sensuri, în funcție de contextul în care este folosit. În română, îl întâlnim atât în mediul de zi cu zi, cât și în domenii precum turism, servicii sau sport.
- Tips ca „bacșiș”
Cel mai frecvent, „tips” se referă la suma de bani oferită suplimentar, în semn de apreciere pentru un serviciu. Este echivalentul cuvântului „bacșiș” sau „atenție”.
Unde se aplică:
- în restaurante, cafenele și baruri;
- la hoteluri (personalul care cară bagaje, cameriste, recepționeri);
- la taximetriști sau șoferi de ridesharing;
- în saloane de înfrumusețare sau frizerii.
Exemplu: „It’s polite to leave a tip” – „Este politicos să lași un bacșiș.”
- Tips ca „sfaturi” sau „recomandări”
În engleză, „tips” mai înseamnă și sfaturi practice, sugestii. În acest sens, apare adesea pe site-uri, în reviste sau articole online.
Unde se aplică:
- în ghiduri de sănătate: tips for a healthy lifestyle (sfaturi pentru un stil de viață sănătos);
- în educație și carieră: tips for interviews (sfaturi pentru interviuri);
- în rețele sociale: postări scurte cu sugestii utile.
- Tips în sport și pariuri
În domeniul sportului și al pariurilor, „tips” înseamnă pronosticuri, recomandări pentru rezultate. Persoanele care fac previziuni despre meciuri sau competiții oferă „tips” celor interesați.
Exemplu: „Football betting tips” = ponturi pentru pariuri la fotbal.
- Alte sensuri ale cuvântului
- „To tip” = a răsturna sau a înclina (ex. the glass tipped over – paharul s-a răsturnat).
- „Tip” = vârf, capăt (ex. the tip of the iceberg – vârful aisbergului).
- În argou: „tip” poate însemna și „tip de băiat, individ”.
Concluzie
„Tips” are două sensuri principale în română:
- bacșiș, adică suma de bani oferită pentru servicii;
- sfaturi/recomandări, adesea folosite în articole sau ghiduri.
În funcție de context, îl putem întâlni și în sport (ca pronosticuri) sau cu alte sensuri legate de „vârf” ori „înclinare”. Cel mai des însă, „tips” este asociat fie cu ospitalitatea și serviciile, fie cu ideea de „sfaturi utile”.